ካሣ ገብረሕይወት እና ስራዎቹ
- 1) ድኃ ሰዎች (ትርጉም) Feodor Dostoyevsky - Poor Folks 1966
- 2) ብርሃናዊ ሌሊት (ትርጉም) Feodor Dostoyevsky - Brighter Night 1966
- 3) ቤተሰባዊ ደስታ (ትርጉም) Leo Tolstoy - A Family Happiness
- 4) ከግብዣ መልስ (ትርጉም) Leo Tolstoy - After the Balls
- 5) የኢቫን ኤሊይች ዕረፍት (ትርጉም) Leo Tolstoy - The Death of Ivan Ilyich
- 6) ዩንቨርስቲዎቼ (ትርጉም) Maxim Gorky - My Universities
- 7) ባለውሻዋ እመቤት (ትርጉም) A. Chekov - The Lady with the Lap dog…
- 8) የነበረው እንዳልነበረ --- እናት መሬት (ትርጉም) Chingiz Aitmatov - To Have and to Lose and Mother Earth
- 9) ዓይነስውሩ ሙዚቀኛ (ትርጉም) V. Korolenko - The Blind Musician
- 10) ፀሐይቱን ለማየት በቃሁ (ትርጉም) Nodar Dumbadze - I See the Sun 1968
- 11) የዕውነተኛው ጀግና ታሪክ (ትርጉም) Boris Polevoy - 1977
- 12) ጃሚላ (ትርጉም ከጎበዜ ጣፈጠ ጋር) Chingiz Aitmatov - Jamila 1979
- 13) ወጣት ድርጅቶችና ተግባራቸው (ትርጉም) V.I. Lenin - The Tasks of Youth Leagues 1980
- 14) ሰዋስው ትግርኛ (ከ-ኤማኑኤል ጋንኪን ጋር) 1996
- 15) ወንጀልና ቅጣት (ትርጉም ከ-ፋንቱ ሳህሌ ጋር) Fyodor Dostoevsky - Crime and Punishment 1997
{upcoming}
{work}=15 ስራ
{first}=1966
{last}=1997