Kassa Gebrehiwot


ካሣ ገብረሕይወት እና ስራዎቹ

  • 1) ድኃ ሰዎች (ትርጉም) Feodor Dostoyevsky - Poor Folks 1966
  • 2) ብርሃናዊ ሌሊት (ትርጉም) Feodor Dostoyevsky - Brighter Night 1966
  • 3) ቤተሰባዊ ደስታ (ትርጉም) Leo Tolstoy - A Family Happiness
  • 4) ከግብዣ መልስ (ትርጉም) Leo Tolstoy - After the Balls
  • 5) የኢቫን ኤሊይች ዕረፍት (ትርጉም) Leo Tolstoy - The Death of Ivan Ilyich
  • 6) ዩንቨርስቲዎቼ (ትርጉም) Maxim Gorky - My Universities
  • 7) ባለውሻዋ እመቤት (ትርጉም) A. Chekov - The Lady with the Lap dog…
  • 8) የነበረው እንዳልነበረ --- እናት መሬት (ትርጉም) Chingiz Aitmatov - To Have and to Lose and Mother Earth
  • 9) ዓይነስውሩ ሙዚቀኛ (ትርጉም) V. Korolenko - The Blind Musician
  • 10) ፀሐይቱን ለማየት በቃሁ (ትርጉም) Nodar Dumbadze - I See the Sun 1968
  • 11) የዕውነተኛው ጀግና ታሪክ (ትርጉም) Boris Polevoy - 1977
  • 12) ጃሚላ (ትርጉም ከጎበዜ ጣፈጠ ጋር) Chingiz Aitmatov - Jamila 1979
  • 13) ወጣት ድርጅቶችና ተግባራቸው (ትርጉም) V.I. Lenin - The Tasks of Youth Leagues 1980
  • 14) ሰዋስው ትግርኛ (ከ-ኤማኑኤል ጋንኪን ጋር) 1996
  • 15) ወንጀልና ቅጣት (ትርጉም ከ-ፋንቱ ሳህሌ ጋር) Fyodor Dostoevsky - Crime and Punishment 1997
{upcoming} {work}=15 ስራ {first}=1966 {last}=1997

ስለ ጸሐፊው/ዋ እርሶ የሚያውቁት የተለየ ነገር ካለ፣ እዚህ ሲጠቀስ የጎደለ ነገር ከተሰማዎት፣ አዲስ ተጨማሪ ስራ ሲያገኙም ኮመንት መስጫው እርሶን እየጠበቀ ነው።

Comment

Ads

advert
advert